1.3.07

Bomber och granater

1998 vann en transsexuell israeliska hela Eurovisionen. Grannlandet tonar ut tv-bilden till svart då Israel har starttur i Eurovisionen. Ett av årets nationella israeliska bidrag bröt mot Eurovisionens grundregler. Listan kan göras lång.

Teapacks Push the Button är alltså inte Israels första kontroversiella schlagerförsök.

Gruppen valdes redan tidigare att representera Israel, och fick några veckor på sig att vända ihop fyra alternativa melodier. Av dessa fyra (varav ett fick byta namn till Salam-Salami efter att det upptäckts att texten innehöll bibelcitat) valdes genom telefonomröstning Push the Button med 57 % av rösterna.

Bidraget framförs på engelska, franska och hebreiska och är en blandning av folk, rap och hårdrock. Sångtexten sägs reflektera en utbredd oro över Irans kärnvapenprogram som ett hot mot den judiska staten.

The world is full of terror
If someone makes an error
He’s gonna blow us up to biddy biddy kingdom come

There are some crazy rulers
they hide and try to fool us
With demonic, technologic willingness to harm

They’re gonna push the button
push the button push the bu push the bu push the button

Il ya plein de souffrance
Dans les rues il y a trop de violence
Et on a beaucoup de chance d’être vivant même pas blessés

Avancement tactique de régime fanatique
Situation tragique qui me met les larmes aux yeux

And I don’t want to die
I want to see the flowers bloom
Don’t want a go capoot ka boom

And I don’t want to cry
I wanna have a lot of fun
Just sitting in the sun
But nevertheless

He’s gonna push the button
push the button push the bu push the bu push the button

(översättning från hebreiska)
Messages are exploding above me,
missiles flying over me and falling on me.
Between a rocket and a weapon,
between a kidnapped person and opportunism,
nothing is what everybody does ...

I’m gonna push the button
push the button push the bu push the bu push the button.